(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 直廬:古代官員值宿所住的房舍。
- 宮錦:宮中特製的錦緞。
- 禁鍾:宮中的鐘聲。
- 玉繩:星名,常用來指代天宇。
- 仙掌:指漢武帝所建的仙人掌形銅柱,用以承接露水。
- 方朔:指東方朔,漢代著名文學家,以機智幽默著稱。
- 索米:指求取俸祿。
翻譯
在周南初返直廬的那一年,朝退後能開啓野客的宴席。 夜晚披着宮錦在明月下,秋天的禁鐘聲傳到鳳樓前。 玉繩星低垂映照着長安的樹木,仙人掌高擎着白露的夜晚。 東方朔自愧還要求取俸祿,漢庭中空有故人的憐憫。
賞析
這首作品描繪了明代官員夜晚在太史宅中飲酒的情景,通過宮錦、禁鍾、玉繩、仙掌等意象,展現了宮廷的繁華與夜晚的寧靜。詩中「方朔自慚還索米,漢庭空有故人憐」一句,表達了詩人對官場生涯的無奈與對故人的思念,情感深沉,意境悠遠。