別吳翁範翁棐翁晉兄弟三首

丹山鸑鷟越公兒,孔李通家贈我詩。 別後天涯定相憶,儻能江左寄璚枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丹山鸑鷟:傳說中的神鳥,比喻傑出的人才。
  • 孔李通家:指孔子和李廣,比喻兩家關系深厚。
  • 璚枝:美玉制成的樹枝,比喻珍貴的禮物或詩文。

繙譯

丹山上的神鳥是越公的兒子,孔李兩家深厚的情誼贈予我詩篇。離別後在天涯海角定會相互思唸,如果能在江左寄來美玉般的詩文,那該多好。

賞析

這首詩表達了詩人對吳翁、範翁、棐翁、晉兄弟三人的深厚情誼和離別後的思唸之情。詩中“丹山鸑鷟越公兒”以神鳥比喻友人的傑出,而“孔李通家贈我詩”則展現了兩人間深厚的情誼。末句“別後天涯定相憶,儻能江左寄璚枝”則寄托了詩人對未來重逢的美好期待,希望友人能寄來珍貴的詩文,以慰思唸之情。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了明代詩歌的韻味與魅力。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文