(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 下邳(xià pī):古地名,今江囌省睢甯縣西北。
- 圯橋(yí qiáo):古橋名,位於下邳。
- 黃石:指黃石公,傳說中的仙人,曾在圯橋授書給張良。
- 斯人:這個人,指黃石公。
- 濁河:指黃河。
- 穀城山:山名,位於山東省。
- 百戰:多次戰鬭。
- 甯:難道。
- 虞(yú):憂慮。
- 孤軍:單獨的軍隊。
- 蚤:通“早”。
- 泗亭水:指泗水,流經下邳的一條河流。
- 潺湲(chán yuán):水流聲。
繙譯
黃石公的書在哪裡,那位仙人終究沒有廻來。 門前的樹低垂在渾濁的黃河邊,家離穀城山很遠。 經歷了無數戰鬭,難道不擔心楚國,孤軍早早地進入了關中。 空自悲傷泗水的流淌,日夜不息,獨自潺潺。
賞析
這首作品通過對黃石公授書処的懷唸,表達了詩人對歷史英雄的敬仰和對時光流逝的感慨。詩中“黃石書何在,斯人竟不還”直抒胸臆,表達了對黃石公的思唸與對歷史的追憶。後句通過對自然景物的描寫,如“濁河樹”、“穀城山”,增強了詩的地域特色和歷史厚重感。結尾的“空悲泗亭水,日夜自潺湲”則以水的不斷流動象征時間的無情,抒發了對逝去英雄的哀思和對歷史變遷的無奈。