挽朱貞吉

帝家仙鳥自迦陵,豈但稱詩起中興。 經在共知劉子政,書成誰似李陽冰。 天邊客夢爲蝴蝶,海上神遊學大鵬。 哭汝不堪還雪涕,匡山猶憶十年燈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱貞吉:指明代的一位文人朱貞吉。
  • 帝家仙鳥:指傳說中的鳳凰,這裏比喻朱貞吉。
  • 迦陵:指迦陵頻伽,佛教中的神鳥,這裏比喻朱貞吉。
  • 劉子政:指西漢時期的文學家、政治家劉向,這裏比喻朱貞吉。
  • 李陽冰:指唐代書法家李陽冰,這裏比喻朱貞吉。
  • 蝴蝶:指莊周夢蝶的典故,這裏比喻朱貞吉的夢境。
  • 大鵬:指莊子《逍遙遊》中的大鵬鳥,這裏比喻朱貞吉的志向。
  • 匡山:指廬山,位於江西省。

翻譯

朱貞吉如同帝家的仙鳥,自迦陵頻伽般非凡,他不僅以詩歌振興了文化,還以經學和書法成就了中興。他的經學造詣衆所周知,如同劉子政一般,他的書法成就無人能及,如同李陽冰一般。他的夢境如同莊周夢蝶般飄渺,他的志向如同大鵬展翅般高遠。我爲他的逝去而哭泣,淚水不禁流下,我依然記得在廬山上的十年燈火,那是我們共同學習的時光。

賞析

這首詩表達了對朱貞吉逝去的哀悼和對他的才華與成就的讚頌。詩中「帝家仙鳥自迦陵」和「豈但稱詩起中興」讚頌了朱貞吉的非凡才華和文化貢獻。通過「經在共知劉子政」和「書成誰似李陽冰」,詩人將朱貞吉與歷史上的文化名人相提並論,展現了他的卓越成就。結尾的「哭汝不堪還雪涕,匡山猶憶十年燈」則抒發了詩人對友人的深切懷念和對過去時光的回憶。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首感人至深的輓詩。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文