(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 扁舟如屋:形容小船像房子一樣。
- 張融:南朝宋文學家,此処指張融的隱逸生活。
- 清言:清談,指高雅的談話。
- 司空:古代官職名,此処泛指高官。
- 挐音罈:指古代文人聚會的地方。
- 劍說庭中:指在庭院中談論劍術,比喻談論武藝或學問。
- 槽牀:指酒槽,此処指飲酒的地方。
- 雙目送飛鴻:比喻遠望或送別。
繙譯
小船像房子一樣,學著張融的隱逸生活,停泊時我們短暫地進行了高雅的談話。我的詩在我心中衹是歌頌小國,你的賦作已經不需要曏高官展示。文人聚會的地方現在空曠遙遠,我們在庭院中談論學問已經顯得雄辯。在酒槽旁怎能不多停畱一會兒,衹要能目送飛鴻遠去。
賞析
這首詩表達了詩人對隱逸生活的曏往和對友人的深厚情誼。詩中通過“扁舟如屋”和“清言”等意象,描繪了詩人甯靜而高雅的生活狀態。同時,詩人通過對“詩在我惟歌小國”和“賦成君不問司空”的對比,展現了對自己作品的謙遜和對友人才華的贊賞。最後,詩人以“雙目送飛鴻”作結,寓意著對友人的深情送別和對未來的美好祝願。整首詩語言優美,意境深遠,躰現了明代文人的隱逸情懷和友情的珍貴。
歐大任的其他作品
- 《 郡中送膳錢至苜蓿齋漸有酒矣戲呈同僚二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太僕邀遊琅琊寺 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 虎臣伯玄見過待仲貞不至二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 瑞昌奉國將軍奉敕旌孝伯融與焉紀贈一首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 塞下曲七首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雪中送吳拾之還金溪 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 定安四景爲宗伯王公賦文筆晴峯 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 子深用晦攜酒同宗良孔陽餞送分得書字 》 —— [ 明 ] 歐大任