除夕同陳員外周憲使飲王大參館中

尊醪送臘夜偏寒,柏葉椒花何處看。 闕下衣冠三署客,天涯燈火五辛盤。 鳳凰城暗星猶動,鳷鵲樓高雪未殘。 想得同時受恩渥,願從執戟奉宸歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 尊醪(zūn láo):美酒。
  • :辳歷年末。
  • 柏葉椒花:指裝飾用的柏葉和椒花,常用於節日裝飾。
  • 闕下:指宮闕之下,代指朝廷。
  • 衣冠:指官員。
  • 三署客:指朝廷中的官員。
  • 五辛磐:古代除夕夜的一種食物,用五種辛辣的蔬菜制成。
  • 鳳凰城:指京城。
  • 鳷鵲樓(zhī què lóu):古代樓名,這裡泛指高樓。
  • 宸歡:皇帝的歡愉。

繙譯

在寒冷的除夕夜,美酒送走了臘月的寒冷,柏葉和椒花的裝飾在哪裡可以觀賞呢?朝廷中的官員們,在天涯的燈火下享用著五辛磐。京城的夜空中,星星依然閃爍,高樓上的雪還未完全融化。想到我們同時受到皇帝的恩寵,願意跟隨執戟的侍衛,爲皇帝的歡愉服務。

賞析

這首詩描繪了除夕夜朝廷官員的聚會場景,通過對比宮廷的繁華與天涯的孤寂,表達了詩人對朝廷的忠誠和對皇帝恩寵的感激。詩中運用了豐富的意象,如“尊醪”、“柏葉椒花”、“五辛磐”等,營造出濃厚的節日氛圍。同時,通過對“鳳凰城”、“鳷鵲樓”等地點的描繪,展現了京城的壯麗景象。整首詩語言典雅,意境深遠,躰現了明代文人的風範和對朝廷的深厚情感。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文