答子朋公益子遷季美開社見寄

社事初成鶡是冠,招邀何以到魚竿。 可因朗月思玄度,尚有殘書伴幼安。 玉履並將綸簡寄,銅盤猶向竹林看。 洛中若待扁舟客,欲系龍門八節灘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶡冠:古代隱士所戴的帽子。
  • 魚竿:指隱居或垂釣的象徵。
  • 玄度:指月亮,古代文人常以玄度代指月亮。
  • 幼安:指詩人自己。
  • 玉履:指珍貴的鞋子。
  • 綸簡:指書信。
  • 銅盤:古代的照明器具。
  • 竹林:指隱居的地方。
  • 洛中:指洛陽,古代文化名城。
  • 扁舟客:指乘小船的旅人。
  • 龍門:地名,位於今河南省洛陽市。
  • 八節灘:指龍門附近的險灘。

翻譯

社團初成時,隱士們戴着鶡冠,邀請我如何能放下魚竿。 可以因爲明亮的月光思念玄度,尚有殘書陪伴着我幼安。 珍貴的鞋子和書信一併寄來,銅盤依舊照亮着竹林。 洛陽中若等待乘小船的旅人,我欲系舟在龍門的八節灘。

賞析

這首詩表達了詩人歐大任對友人邀請的迴應和對隱居生活的嚮往。詩中「社事初成鶡是冠」和「招邀何以到魚竿」展現了詩人對社團活動的參與和對隱逸生活的留戀。通過「可因朗月思玄度」和「尚有殘書伴幼安」,詩人表達了對自然美景和書籍的喜愛。結尾的「洛中若待扁舟客,欲系龍門八節灘」則體現了詩人對旅行的期待和對洛陽的嚮往。整體上,詩歌語言含蓄,意境深遠,體現了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文