雪中惺上人過訪

醒向大夢扣柴關,曾禮文殊代郡還。 雪滿薊門同擁衲,清涼何似五臺山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惺上人:指僧人,這裏可能是指作者的朋友或同道。
  • 文殊:文殊菩薩,佛教四大菩薩之一,代表智慧。
  • 代郡:古代地名,位於今河北省一帶。
  • 薊門:指古代薊城(今北京)的城門,這裏泛指北京地區。
  • 擁衲:穿着僧衣,指僧人的裝束。
  • 清涼:指清涼山,即五臺山,佛教聖地之一。

翻譯

在大夢初醒時,我敲開了柴門,曾經在代郡禮拜文殊菩薩後歸來。大雪覆蓋了薊門,我們一同穿着僧衣,感受着這份清涼,彷彿置身於五臺山一般。

賞析

這首詩描繪了僧人惺上人在雪中來訪的情景,通過「雪滿薊門」和「清涼何似五臺山」等意象,營造了一種寧靜而神聖的氛圍。詩中「醒向大夢扣柴關」一句,表達了詩人從夢中醒來,迎接訪客的情景,寓意着從世俗的夢境中覺醒,迴歸內心的寧靜。整體上,詩歌語言簡潔,意境深遠,體現了詩人對佛教文化的深刻理解和嚮往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文