春日懷歸寄潘子朋黃元光

雙峯寂寂對春臺,野老籬前江岸回。 無路從容陪笑語,一生襟抱向誰開。 高車駟馬帶傾覆,黃帽青鞋歸去來。 近侍只今難浪跡,五雲多處是三臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雙峯:指兩座山峯。
  • 寂寂:形容非常安靜,沒有聲音。
  • 春臺:春天的平臺,這裏指觀賞春景的地方。
  • 野老:指鄉村的老人。
  • 籬前:籬笆前面。
  • 江岸回:江岸曲折迴環。
  • 無路:沒有途徑,無法。
  • 從容:悠閒自在。
  • 笑語:歡聲笑語。
  • 襟抱:胸懷,抱負。
  • 高車駟馬:指高貴的馬車,象徵顯赫的地位。
  • 傾覆:顛覆,失敗。
  • 黃帽青鞋:指平民的裝束,黃帽指草帽,青鞋指布鞋。
  • 歸去來:迴歸。
  • 近侍:指在皇帝身邊侍奉的人。
  • 浪跡:流浪,漂泊。
  • 五雲:五彩祥雲,象徵皇宮或皇帝。
  • 三臺:古代官職名,這裏指朝廷的高官。

翻譯

兩座山峯靜靜地對着春天的平臺,鄉村的老人在籬笆前,江岸曲折迴環。 沒有途徑可以悠閒自在地陪伴歡聲笑語,一生的抱負向誰傾訴。 高貴的馬車帶來了失敗和顛覆,穿着平民裝束的人選擇迴歸。 在皇帝身邊侍奉的人難以流浪,五彩祥雲聚集的地方是朝廷的高官所在。

賞析

這首詩表達了詩人對歸隱生活的嚮往和對官場生涯的失望。詩中,「雙峯寂寂對春臺」描繪了一幅寧靜的春日景象,而「野老籬前江岸回」則進一步以田園風光爲背景,烘托出詩人內心的寧靜與淡泊。後兩句「無路從容陪笑語,一生襟抱向誰開」則透露出詩人對現實生活的無奈和對理想的追求。最後兩句「近侍只今難浪跡,五雲多處是三臺」則反映了詩人對官場生涯的厭倦和對自由生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生道路的深刻思考。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文