所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕京:即今北京。
- 範景伯:人名,具體不詳。
- 署中:官署之中。
- 得花字:指以「花」字爲韻作詩。
- 柴桑:古地名,今江西九江,陶淵明故里。
- 陶家似范家:指陶淵明和範景伯都喜歡菊花。
- 千日酒:傳說中一種能醉千日的酒,此處指美酒。
- 一籬花:指籬笆旁的菊花。
- 初霰:初降的雪粒。
- 歲寒:指寒冷的歲末。
- 衆芳:指其他的花卉。
翻譯
在燕京的九月末,菊花已經凋謝殆盡,但在範景伯的官署中卻盛開着。我和韋純顯一同前往觀賞,以「花」字爲韻作詩。
就像陶淵明的柴桑宅院,陶家和范家一樣,都鍾愛菊花。雖然貧窮沒有美酒可飲,但興致卻在於那一籬笆的菊花。
叢石上停着初降的雪粒,高空中散落着落霞。在寒冷的歲末,我特別喜愛這些菊花,它們並不爲了誇耀於衆芳而存在。
賞析
這首作品通過對比燕京九月末菊花的凋謝與範景伯官署中菊花的盛開,表達了詩人對菊花的特別喜愛。詩中「陶家似范家」一句,巧妙地將陶淵明與範景伯相提並論,突出了菊花在貧寒中的堅韌與高潔。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步以「初霰」和「落霞」來襯托菊花的孤傲與美麗,表達了詩人不爲世俗所動,獨愛菊花的高潔情懷。
歐大任的其他作品
- 《 雨中樑祠部黎司勳過飲得何字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送餘進士明覆司法常州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 途中寄顧少參益卿於時益卿方謝病居海上 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太守玄湖別業十九首於野堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋夜同範比部介儒集方鴻臚允治署中得京高二字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同郭學憲葉剌史宴朱明館十二韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 華甫往尋武山予艤舟泰和望之未至 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 小至日院館督試諸士和蘇端公 》 —— [ 明 ] 歐大任
相关推荐
- 《 哭羅木夫 其一 》 —— [ 明 ] 羅洪先
- 《 暮秋雜興 》 —— [ 宋 ] 連文鳳
- 《 御園深秋 其一 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 題耕織圖二十四首奉懿旨撰耕 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 和庚戌嵗九月於西田穫早稻 》 —— [ 明 ] 黃淳耀
- 《 餘除鑄錢使者居厚除尚書 》 —— [ 宋 ] 劉克莊
- 《 依韻和守賢上人晚秋書事 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣
- 《 辛亥秋杪紫山自蜀到家 》 —— [ 清 ] 朱锦