聞馮武選悼愛姬

玉顏一夕忽凋零,彩筆曾題滿畫屏。 三峽行雲眉黛翠,九峯明月鬢鬟青。 梨花夢遠將愁去,桃葉歌殘掩淚聽。 白傅多情魂未返,燈寒猶諷佛前經。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉顏:美麗的容顏。
  • 凋零:指生命的消逝或美貌的衰退。
  • 彩筆:指畫筆,也比喻文筆。
  • 畫屏:繪有圖畫的屏風。
  • 三峽:指長江三峽,這裏可能指美麗的景色。
  • 行雲:流動的雲,比喻女子的輕盈飄逸。
  • 眉黛:古代女子用以畫眉的青黑色顏料,代指女子的眉毛。
  • 九峯:指連綿的山峯,這裏可能指美麗的山景。
  • 鬢鬟:女子的髮髻。
  • 梨花夢:比喻美好的夢境或回憶。
  • 桃葉歌:古代一種歌曲,這裏可能指悲傷的歌曲。
  • 白傅:指唐代詩人白居易,這裏可能指詩人自己。
  • 多情:情感豐富。
  • 魂未返:指靈魂尚未歸來,比喻悲傷未消。
  • 佛前經:在佛前唸誦的經文。

翻譯

美麗的容顏一夜之間突然消逝,彩筆曾題滿了畫屏。 三峽的雲彩輕盈飄逸,眉黛如翠;九峯之上的明月照耀着青色的髮髻。 梨花般美好的夢境已遠,帶着愁緒離去;桃葉歌的殘音掩面而泣,聽來令人心碎。 多情的詩人魂魄未歸,寒燈下仍在佛前唸誦經文,悲傷未消。

賞析

這首作品描繪了馮武選愛姬的逝去,以及詩人對此的深切哀悼。詩中運用了豐富的意象,如「玉顏凋零」、「彩筆畫屏」、「三峽行雲」、「九峯明月」等,展現了愛姬生前的美麗與詩人的懷念。後兩句通過「梨花夢」與「桃葉歌」表達了詩人對逝去美好時光的追憶與悲傷。結尾的「白傅多情魂未返,燈寒猶諷佛前經」則深刻反映了詩人內心的無盡哀思與不捨。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文