(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 緱氏(gōu shì):地名,在今河南省偃師市。
- 轘轅嶺(huán yuán lǐng):地名,位於河南省。
- 緱嶺:即緱氏山,在今河南省偃師市。
- 轘轅道:古代道路名,位於河南省。
- 女幾山:山名,具體位置不詳。
- 五嶽:指中國五大名山,即東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山、中嶽嵩山。
- 白鶴:象徵長壽和仙境的鳥類。
翻譯
在緱氏山上的夕陽餘暉中,玉笙的館舍依舊存在。 馬兒踏上了轘轅嶺的道路,而我則向着女幾山方向前行。 一官半職的遊歷已經讓我感到疲倦,而五嶽的壯麗景色卻已讓我的鬢髮斑白。 爲了履行那千年的約定,我將東行尋找那象徵仙境的白鶴歸來。
賞析
這首作品描繪了詩人遊歷途中的所見所感,表達了對官場生涯的厭倦和對自然山水的嚮往。詩中「玉笙猶有館,緱嶺夕陽間」以夕陽餘暉中的玉笙館舍爲背景,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。後句通過「馬入轘轅道,雅投女幾山」展現了詩人的旅途行程,同時也隱含了對未知前路的期待與不安。結尾的「爲赴千年約,東尋白鶴還」則寄託了詩人對仙境的嚮往和對長久約定的堅守,體現了詩人超脫塵世、追求精神自由的情懷。
歐大任的其他作品
- 《 送張光祿元易使邊因述其五載供事之榮輒得六首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 王行甫阻風新林浦待吳明卿不至遣詩相報輒申酬答 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 上疏得請述歸 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 鄱湖歌九首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 陸華父金元賓邀飲靈濟宮趙道士館 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送樑孔適試令仁和 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬沈士範見訪因寄季豹禹金泰符 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同叔祥季美季德道子過花竹清居 》 —— [ 明 ] 歐大任