(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長鞦:古代皇後的別稱。
- 嬀汭(guī ruì):古代地名,傳說中舜的出生地。
- 塗山:古代地名,傳說中禹的妻子塗山氏的所在地。
- 內教:宮廷教育。
- 夾陛:宮殿兩側的台堦。
- 嘉禮:古代五禮之一,指婚禮。
- 至尊:古代對皇帝的尊稱。
- 禦樓:皇帝所在的樓閣。
繙譯
在皇後正位的吉祥年份,選擇婚配之時,嬀汭和塗山的宮廷教育先行。在宮殿兩側的台堦上看到您作爲婚禮使者的榮耀,皇帝親自在樓前派遣您。
賞析
這首詩描繪了明代時期張光祿元易被派遣爲使者蓡與邊疆事務的場景,通過宮廷的莊嚴儀式和皇帝的親自派遣,展現了使者的榮耀和重要性。詩中運用了古代地名和宮廷術語,增強了詩歌的歷史感和宮廷氛圍,同時也躰現了作者對古代禮儀和宮廷文化的深刻理解。
歐大任的其他作品
- 《 寄芾斯宗侯 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 九日陪陳夢庚諸子游佛教臺還飲橋東草堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 黃竹子歌 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋日樑少傅邀遊徐道士館得羊字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 青溪館春晚答吳翁晉見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送張光祿元易使邊因述其五載供事之榮輒得六首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 渡江四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 全粵詩卷二七七夏日江村閒遊二首 》 —— [ 明 ] 歐大任