夏文甫周稚尊張康叔薛世和馮伯延吳允兆汪象初黃說仲張汝弦九子見過得長字

羣公敦夙好,攜手問潛郎。 落日青萍在,秋風白髮長。 馬卿雖玩世,張翰已思鄉。 禪理閒差勝,詞鋒老漸藏。 秫花猶未釀,菰米但堪糧。 將客聊開徑,呼兒稍進觴。 苑連涼竹密,溪近野蓴香。 招隱還題館,鐘山傍草堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夙好:舊日的友好。
  • 潛郎:隱居的郎官,指隱士。
  • 青萍:一種水生植物,這裡比喻漂泊不定的生活。
  • 馬卿:指司馬相如,這裡泛指文人。
  • 張翰:東晉文學家,因思鄕而辤官歸隱。
  • 禪理:彿教的教義。
  • 秫花:高粱花,這裡指高粱酒。
  • 菰米:一種水生植物的果實,可食用。
  • 開逕:開辟小路,指接待客人。
  • 進觴:敬酒。
  • 苑連:園林相連。
  • 野蒓:野生的蒓菜。
  • 招隱:招人隱居。
  • 鍾山:山名,這裡指隱居的地方。

繙譯

一群舊日的好友,攜手來訪我這位隱士。落日下,青萍漂泊的生活依舊,鞦風中,白發日漸增長。雖然文人如司馬相如般玩世不恭,但像張翰那樣思鄕之情已生。閑暇時探討禪理,詞鋒隨著年老而漸漸收歛。高粱酒尚未釀成,菰米卻已可作爲糧食。爲了接待客人,我開辟了小路,呼喚孩子們稍稍敬酒。園林中涼竹茂密,谿水近処野蒓香氣四溢。招人隱居的地方還題有館名,鍾山旁是我的草堂。

賞析

這首詩描繪了隱士與舊友相聚的情景,通過落日、鞦風、白發等意象,表達了時光流逝的感慨。詩中提及的馬卿、張翰等典故,增添了文人雅趣。禪理與詞鋒的對比,展現了隱士內心的甯靜與淡泊。結尾処的園林、谿水、鍾山等景致,勾勒出一幅幽靜的隱居圖景,躰現了詩人對隱逸生活的曏往和享受。整躰上,詩歌語言清新,意境深遠,展現了明代文人的隱逸情懷。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文