(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉牒:古代帝王封禪、郊祀的玉簡文書。
- 代小侯:指代地的小諸侯,這裏可能指代王孫若訥。
- 尺書:書信。
- 鷫鸘裘:古代一種珍貴的裘皮,這裏可能指代珍貴的禮物或服飾。
- 朱邸:古代王侯的府邸,因門漆硃色,故稱。
- 白樓:可能指白色的樓閣,也可能是地名或特定建築的名稱。
- 梁苑:古代園林名,這裏可能指代一個地方或景緻。
- 薊門:古代地名,今北京一帶。
- 汾陰:古代地名,今山西省境內。
- 揚雄賦:揚雄是西漢時期的文學家,賦是他的代表作之一。
- 七略:古代圖書分類法,由劉向、劉歆父子編纂。
翻譯
玉牒上的名字顯赫,代表着當代的小侯, 一封書信遠道而來,問候我穿着的鷫鸘裘。 陽光搖曳着花影,照耀着硃紅的府邸, 河水波光粼粼,聲聲滿溢在白樓之間。 積雪覆蓋,夜晚在梁苑吟唱空歌, 浮雲連綿,不斷在薊門的秋天飄過。 汾陰之地,我只道揚雄的賦作流傳, 七略之中,又有誰人能更勝劉姓?
賞析
這首詩是明代歐大任的作品,通過豐富的意象和典故,表達了對遠方友人的思念及對時代變遷的感慨。詩中「玉牒」、「朱邸」、「白樓」等詞,描繪了顯赫與繁華,而「梁苑」、「薊門」則帶有歷史滄桑感。末句提及揚雄與劉姓,暗含對古代文化的懷念與對當代人才的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對友情的珍視及對歷史的深刻思考。