(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閶闔 (chāng hé):古代神話中的天門,這裏指皇城的大門。
- 漢詔:漢朝的詔書,這裏泛指皇帝的恩典。
- 絲障:用絲線編織的屏障,形容華麗。
- 翠冠:翠綠色的帽子,這裏比喻美麗的景色。
- 紫灞:紫色的水邊,這裏指美麗的景色。
- 赤城:神話中的地名,這裏形容景色如仙境。
- 清歌:清脆悅耳的歌聲。
- 西遊侶:西遊記中的夥伴,這裏指歡樂的同伴。
翻譯
春天來臨,皇城的大門敞開,皇帝的恩典如同春風,使得淮南的草木都充滿了歡樂。雲中飄揚着華麗的絲障,月光下的華林美景如同翠冠般引人入勝。紫色的水邊煙光繚繞,留住遊客飲酒作樂,赤城的霞光如仙境般照耀,讓人感到一絲寒意。清脆的歌聲彷彿是西遊記中的歡樂夥伴,怎能不在這樣的花前醉心欣賞呢?
賞析
這首作品描繪了春天皇城中的牡丹花會,通過豐富的意象和生動的語言,展現了春日的盛景和人們的歡樂心情。詩中「閶闔春來漢詔寬」一句,既表達了春天的到來,也暗喻了皇帝的恩澤如同春風一般溫暖人心。後文通過「雲中朱簿圍絲障」、「月下華林引翠冠」等句,進一步以華麗的景象來渲染節日的氣氛。結尾的「清歌半似西遊侶,那得花前不醉看」則巧妙地將歡樂的氛圍推向高潮,表達了人們在美景和歌聲中沉醉的心情。
歐大任的其他作品
- 《 大司寇見素林公木蘭歸客圖歌 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送戚總戎 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 遊齊雲巖雪霽 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 郢中三詠爲曾中丞賦讀書樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題魏子貞石葵草堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太守玄湖別業十九首於野堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 輔國將軍竹隱朱公輓詞 》 —— [ 明 ] 歐大任