聞黎職方惟敬已趨金陵予自黃梅渡江過潯陽不得相見
獻歲東風彩鷁催,潯陽難待故人回。
獨驅濤色三湖過,不見梅花五嶺來。
持橐舊隨鳷鵲觀,揮毫今憶鳳凰臺。
櫻桃未熟還江北,莫負金陵幾百杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彩鷁(yì):古代畫有鷁鳥圖案的船,這裏指裝飾華美的船。
- 潯陽:地名,今江西省九江市。
- 三湖:指長江中下游的湖泊,這裏泛指長江流域。
- 五嶺:指中國南方的五座大山,這裏泛指南方地區。
- 持橐(tuó):指攜帶文書或行李。
- 鳷鵲觀(zhī què guàn):古代宮觀名,這裏指朝廷或官府。
- 鳳凰臺:地名,在今南京市,古代著名的遊覽勝地。
- 櫻桃:一種水果,這裏指櫻桃成熟的季節。
翻譯
新年伊始,東風催動着彩繪的船隻前行,我在潯陽難以等待故友歸來。獨自驅車穿越長江的波濤,經過三湖之地,卻未見到南方的梅花盛開。曾幾何時,我帶着文書隨行於朝廷,如今卻只能回憶起在鳳凰臺揮毫作詩的時光。櫻桃還未成熟,我便要返回江北,不要辜負了金陵那幾百杯美酒的約定。
賞析
這首作品描繪了詩人新年之際的旅途景象和心情。詩中,「彩鷁」、「潯陽」、「三湖」、「五嶺」等詞語勾勒出了詩人的行程和地理背景,而「不見梅花」則透露出詩人對南方春色的嚮往與遺憾。後兩句回憶了往昔在朝廷的時光和在鳳凰臺的雅集,表達了對過去美好時光的懷念。結尾的「櫻桃未熟還江北」和「莫負金陵幾百杯」則展現了詩人對未來的期待和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人旅途中的孤獨與對友情的渴望。