(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元夕:即元宵節,農曆正月十五。
- 陳明佐、顧明卿、梁少嘉:詩人的朋友。
- 試燈:指元宵節前夜的燈會。
- 絳霞:紅色的霞光,這裏指美麗的妝容。
- 烽火樹:指裝飾有燈火的樹木。
- 鉢羅花:佛教中的花,這裏比喻煙花。
- 扇開屏曲:指打開扇子,屏風上的曲子。
- 喧闐:喧鬧聲。
- 金吹:指銅製的吹奏樂器。
翻譯
在元宵節前夜的燈會上頻頻醉酒於人家,更有美麗的妝容出現在紅色的霞光中。 池邊停下觀賞裝飾着燈火的樹木,煙霧中煙花飛散如同鉢羅花。 打開扇子,屏風上的曲子依舊迴響,樓頭的簾子捲起,月亮還未斜。 歸途中騎馬的喧鬧聲驚醒了黎明的曙色,滿城銅製的吹奏樂器聲驚動了啼叫的烏鴉。
賞析
這首詩描繪了元宵節夜晚的熱鬧場景和詩人與朋友們歡聚的情景。詩中通過「試燈頻醉酒人家」和「更有明妝出絳霞」描繪了燈會的熱鬧和人們的歡樂,以及美麗的妝容。隨後,詩人提到「池上停看烽火樹」和「煙中飛散鉢羅花」,形容了燈火和煙花的美麗。結尾的「歸騎喧闐驚曙色,滿城金吹動啼鴉」則展現了夜晚的喧鬧和黎明的到來。整首詩語言優美,意境生動,情感熱烈,是一首優秀的元宵節詩。
歐大任的其他作品
- 《 史少尹德初還自海上會餘淮南以子與元美詩見示索贈一首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋夜 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 樑彥國量移德安司理過草堂爲別 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 九日王九德崔繼甫沈恩甫見邀同吳虎臣飲八首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 鄱湖歌九首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬張玄超寄褚帖打馬圖 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 方鴻臚邀同許太常張太學飲齊園 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 唐民部宅餞劉大理長欽考績北上 》 —— [ 明 ] 歐大任