送李伯承四首

良會不可常,雜英滿瑤席。 四座藹冠簪,夫君獨遷謫。 伊餘承末交,綢繆暫昕夕。 未罄歡豫悰,遽慘關山色。 關山去何之,繁憂未能醳。 揮袂自此分,居人轉悽惻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 良會:指美好的聚會。
  • 襍英:指各種花朵。
  • 瑤蓆:指華美的宴蓆。
  • 四座:指宴蓆上的四周圍。
  • 藹冠簪:指文雅的士人。
  • 夫君:指李伯承。
  • 遷謫:指被貶謫。
  • 伊餘:指我。
  • 承末交:指剛剛結交。
  • 綢繆:指親密無間。
  • 昕夕:指早晚。
  • 歡豫悰:指歡樂的心情。
  • 遽慘:指突然變得淒涼。
  • 關山色:指關山的風光。
  • 繁憂:指衆多的憂愁。
  • :指消除。
  • 揮袂:指揮手告別。
  • 居人:指畱下的人。
  • 悽惻:指悲傷。

繙譯

美好的聚會不可常有,各種花朵盛開在華美的宴蓆上。宴蓆上的四周圍都是文雅的士人,衹有李伯承被貶謫。我剛剛與他結交,親密無間,早晚相伴。未能盡情享受歡樂的心情,突然間關山的風光變得淒涼。關山他要去哪裡,衆多的憂愁未能消除。揮手告別從此分開,畱下的人更加悲傷。

賞析

這首詩表達了詩人對李伯承被貶謫的同情和對分別的悲傷。詩中,“良會不可常”和“襍英滿瑤蓆”描繪了宴蓆的盛況,但“夫君獨遷謫”突出了李伯承的不幸。通過對新交朋友的描述,如“伊餘承末交”和“綢繆暫昕夕”,詩人表達了對李伯承的親近和對分別的不捨。最後,“揮袂自此分,居人轉悽惻”直接抒發了詩人對分別的悲傷和對李伯承的同情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文