(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 伊陽:地名,位於今河南省。
- 下汝河:指沿著汝河下行。
- 大淮:指淮河。
- 西浙:指浙江西部。
繙譯
從伊陽沿著汝河下行,遠望淮河直至浙江西部。 爲何故鄕的人,卻要在他鄕分別。
賞析
這首詩表達了詩人對離別的感慨和對故鄕的思唸。詩中“伊陽下汝河,大淮望西浙”描繪了詩人遠行的路線,而“如何故鄕人,卻在他鄕別”則抒發了離別時的無奈和鄕愁。語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首典型的離別詩。
從伊陽沿著汝河下行,遠望淮河直至浙江西部。 爲何故鄕的人,卻要在他鄕分別。
這首詩表達了詩人對離別的感慨和對故鄕的思唸。詩中“伊陽下汝河,大淮望西浙”描繪了詩人遠行的路線,而“如何故鄕人,卻在他鄕別”則抒發了離別時的無奈和鄕愁。語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首典型的離別詩。