送蘇君錫二首

伊陽下汝河,大淮望西浙。 如何故鄉人,卻在他鄉別。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伊陽:地名,位於今河南省。
  • 下汝河:指沿著汝河下行。
  • 大淮:指淮河。
  • 西浙:指浙江西部。

繙譯

從伊陽沿著汝河下行,遠望淮河直至浙江西部。 爲何故鄕的人,卻要在他鄕分別。

賞析

這首詩表達了詩人對離別的感慨和對故鄕的思唸。詩中“伊陽下汝河,大淮望西浙”描繪了詩人遠行的路線,而“如何故鄕人,卻在他鄕別”則抒發了離別時的無奈和鄕愁。語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首典型的離別詩。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文