胡元瑞朱孔陽同日書至聞吳參知明卿汪司馬伯玉朱中丞秉器朱中尉用晦俱逝

把看尺素一沾衣,朋舊中原日漸稀。 鄂郡雲愁黃鶴去,歙亭星暗白雞飛。 書藏鬱木人何在,丹熟芙蓉客不歸。 一代風流今頓盡,瑤琴何處寄音徽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尺素:古代書寫用的薄而小的木片或竹片,這裏指書信。
  • 朋舊:朋友和舊交。
  • 鄂郡:指湖北地區。
  • 歙亭:指安徽歙縣。
  • 鬱木:指珍貴的樹木,這裏比喻珍貴的書籍或文化遺產。
  • 丹熟芙蓉:指煉丹成功,芙蓉是煉丹的象徵。
  • 音徽:指音樂的旋律或詩文的格調。

翻譯

拿着這封書信,我不禁淚溼衣襟,因爲在中原,我的朋友和舊交日漸稀少。湖北的天空似乎籠罩着愁雲,黃鶴已經飛去;安徽的歙縣星光黯淡,白雞也飛走了。那些珍貴的書籍和文化遺產,如今人在何處?煉丹成功的芙蓉花,客人卻不再歸來。一代風流人物如今突然都離世了,瑤琴的旋律,又該傳向何方?

賞析

這首詩表達了詩人對逝去朋友的深切哀悼和對時代變遷的感慨。通過「尺素」、「朋舊」等詞,詩人描繪了朋友相繼離世的悲涼景象,而「鄂郡雲愁」、「歙亭星暗」則進一步以自然景象的變遷來象徵人事的更迭。最後,「一代風流今頓盡」一句,更是對那個時代文化精英的集體消逝表達了深沉的哀思。整首詩意境深遠,語言凝練,情感真摯,是一首優秀的哀悼詩。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文