水次逢碧桃

桃葉復桃花,秦淮是汝家。 渡頭風雨夜,惆悵憶天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桃葉:指桃樹的葉子,這裡代指桃花。
  • 秦淮:指南京的秦淮河,是著名的風景名勝區。
  • 汝家:你的家,這裡指桃花的家園。
  • 惆悵:憂愁,失意。
  • 天涯:指極遠的地方。

繙譯

桃花再次盛開,秦淮河是你的家園。 渡口在風雨交加的夜晚,我憂愁地廻憶起遠方的天涯。

賞析

這首詩通過描繪“桃葉複桃花”和“秦淮是汝家”的景象,展現了桃花盛開的美麗和秦淮河的風景。後兩句“渡頭風雨夜,惆悵憶天涯”則表達了作者在風雨交加的夜晚,對遠方親人的思唸和憂愁。整躰上,這首詩語言優美,意境深遠,通過對自然景色的描繪,傳達了作者對家鄕和親人的深厚情感。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文