迴鑾歌五首

行宮宿衛在沙河,北嶽諸侯望幸多。 聞道遄歸思飲馬,一時傳詔萬方歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迴鑾:指皇帝返回京城。
  • 宿衛:指在行宮周圍負責守衛的士兵。
  • 沙河:地名,指行宮所在地。
  • 北嶽:指北方的山嶽,這裏泛指北方地區。
  • 望幸:指地方官員和百姓盼望皇帝的到來。
  • 遄歸:迅速返回。
  • 飲馬:給馬喝水,這裏指皇帝的隊伍在行進中休息。
  • 傳詔:傳達皇帝的命令。
  • 萬方:指全國各地。

翻譯

皇帝的行宮守衛駐紮在沙河,北方的諸侯和百姓都盼望着皇帝的到來。聽說皇帝即將迅速返回,各地的官員和百姓都傳唱着皇帝的恩德,一時間全國上下都在歌頌。

賞析

這首詩描繪了皇帝巡遊歸來的盛況,通過「迴鑾」、「宿衛」、「望幸」等詞語,展現了皇帝的威嚴和百姓的期盼。詩中「遄歸」、「飲馬」等動作描寫,生動地表現了皇帝歸途中的情景。最後,「傳詔萬方歌」一句,概括了全國上下對皇帝的敬仰和歌頌,體現了皇帝的恩德深入人心。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,表達了皇帝巡遊歸來的喜慶和百姓的喜悅之情。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文