所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 內苑:皇宮內的花園。
- 青顆:指青色的桃子。
- 神皋:指京城或皇宮所在地,這裏指皇宮。
- 鬥醪:古代的一種酒器,這裏指酒。
翻譯
十月裏新嘗皇宮內苑的桃子,雪中青色的桃子掛滿了皇宮。曾經看到這些桃子結了三千年的果,現在向君王乞求一杯美酒。
賞析
這首詩描繪了十月皇宮內苑新桃的景象,通過「雪中青顆滿神皋」的描繪,展現了桃子在雪中的獨特美感。詩中「曾看結子三千歲」一句,運用誇張手法,表達了桃子的歷史悠久和珍貴。最後,詩人以「歸向君王乞鬥醪」作結,表達了對美酒的嚮往,同時也體現了對皇宮生活的嚮往和留戀。整首詩語言簡練,意境優美,展現了詩人對美好事物的欣賞和對生活的熱愛。
歐大任的其他作品
- 《 寄王屋山劉居士二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 挽同伯宗侯 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 西樵山人寄茶 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 南陽館夜聞淯水溜聲頗似吉州灘流也枕上有作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 七十一初度鄧君肅潘子朋李裕德潘仲良舟過村居爲壽 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雨後飲蘇子川宅望西山得花字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 除前一夕用韻酬秦陳朱三同僚枉集時秦有出守之命秦以恤刑使者行朱轉左寺與餘同署 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雪後泗州遊塔寺行役東西頗有河山之感示同遊諸子三首 》 —— [ 明 ] 歐大任