送黃憲副文斷調守衢州

閩山粵徼借澄清,何事褰帷復此行。 豈謂季公蒙譭譽,轉令黃霸著功名。 縠溪船上千家渡,姑蔑旗搴百丈城。 計日外臺君執鉞,循良還召入西京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閩山粵徼(mǐn shān yuè jiào):指福建與廣東的邊界地區。
  • 褰帷(qiān wéi):揭起簾帷,指啓程。
  • 季公:指季佈,漢代名臣,以直言敢諫著稱。
  • 黃霸:漢代名臣,以治理地方著稱。
  • 縠谿(hú xī):地名,在今浙江省。
  • 姑蔑:古地名,在今浙江省境內。
  • 旗搴(qí qiān):擧旗,指軍隊行進。
  • 外台:古代官名,指地方高級官員。
  • 執鉞(zhí yuè):執掌大權,鉞是古代的一種兵器,象征權力。
  • 循良:指遵循法度,有良好治理能力的官員。
  • 西京:指長安,古代中國的首都之一。

繙譯

在福建與廣東的邊界地區,你曾借力澄清政侷,爲何現在又要啓程遠行?難道是因爲像季佈那樣遭受燬譽,而黃霸卻因此聲名顯赫。在縠谿的船上,千家萬戶的渡口,姑蔑之地,你擧旗進軍百丈城。不久之後,你將在外台執掌大權,以你的循良之治,必將被召廻西京。

賞析

這首作品是明代歐大任送別黃憲副文斷調守衢州時所作。詩中,歐大任贊美了黃憲副的政勣和名聲,將其比作歷史上的名臣季佈和黃霸,表達了對黃憲副未來仕途的祝願和期待。詩中運用了豐富的歷史典故和地理名詞,展現了詩人深厚的文化底蘊和對友人的深厚情誼。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對友人的贊美,也是對友人未來的美好祝願。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文