(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 策馬:騎馬。
- 詞林:指文學界或文人聚集的地方。
- 羈旅:長期寄居他鄉。
- 同盟日:結盟的日子,這裏指共同經歷的時光。
- 驅馳:奔走效力。
- 異代心:不同時代的心思或志向。
- 勞夢寐:使夢寐中都不得安寧,形容思念之深。
- 石頭書札:指書信。石頭城,即南京,這裏代指書信。
- 浮沉:比喻盛衰、消長,也指隨波逐流。
- 先登:先驅,領先。
- 執轡:握着馬繮繩,比喻掌握方向或領導。
- 中原:指中國中部地區,這裏可能指國家的中心或重要事務。
翻譯
雨後我騎馬來到城西尋找你,高興地發現你依然在文學界活躍。我們談論起那些共同流浪的日子,你雖然生病,但仍願意爲不同時代的理想奔走。江上的簫聲讓我夜夜思念,而你的書信卻如石頭般沉入水中,難以尋覓。你有能力成爲先行者,我深知你心中對國家大事的牽掛。
賞析
這首作品表達了詩人對友人的深厚情誼和對往事的懷念。詩中,「策馬尋」和「詞林」描繪了詩人尋找友人的場景,而「羈旅同盟日」和「異代心」則反映了兩人共同的經歷和不同的志向。後兩句通過「簫聲」和「書札」的比喻,抒發了詩人對友人的思念和對書信失聯的遺憾。最後,詩人讚揚友人的領導才能和對國家大事的深切關注,體現了對友人的高度評價和期望。
歐大任的其他作品
- 《 雨後同姚元白楊惟五遊城南諸寺四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題唐子畏二美圖 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 徐子與春日表臺宴集得春字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈曹山人幼興南還 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 陸華父金元賓邀飲靈濟宮趙道士館 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送謝進士見齊奉命歸娶 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 淬劍圖爲張仲率賦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬沈仲舉同張汝中胡烈卿張誠甫過飲 》 —— [ 明 ] 歐大任