題唐子畏二美圖

堤上風柔楊柳斜,歌中何處浪淘沙。 芙蓉採得看顏色,猶似江南姊妹花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 唐子畏:指唐代畫家唐寅,字子畏。
  • 堤上:河堤或湖堤上。
  • 楊柳斜:指楊柳枝條斜垂。
  • 浪淘沙:一種古代的曲調名。
  • 芙蓉:荷花的別稱。
  • 姊妹花:比喻兩個相似或關系親密的人或物。

繙譯

題唐子畏二美圖 [明]歐大任 堤上的風輕柔,楊柳枝條斜垂,歌聲中不知何処傳來《浪淘沙》的曲調。 採摘荷花觀賞其顔色,倣彿看到了江南的姊妹花。

賞析

這首詩通過細膩的筆觸描繪了一幅江南水鄕的風景畫。首句“堤上風柔楊柳斜”以柔風和斜垂的楊柳勾勒出甯靜而優美的自然景象。次句“歌中何処浪淘沙”引入歌聲和古曲,增添了詩意和音樂美。末句“芙蓉採得看顔色,猶似江南姊妹花”則通過荷花的形象,比喻了江南女子的美麗與溫婉,使得整首詩充滿了江南水鄕的韻味和情感的細膩表達。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文