春日豫章遊覽十首

南控蠻荊作重都,滕王高閣天下無。 洪州自昔蛟龍穴,章水今爲魚鱉湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豫章:古代地名,今江西省南昌市。
  • 蠻荊:古代對湖北、湖南一帶的稱呼,這裡泛指南方地區。
  • 滕王高閣:指滕王閣,位於江西省南昌市,是江南三大名樓之一。
  • 洪州:古代地名,今江西省南昌市。
  • 章水:指贛江,流經江西省南昌市。

繙譯

南昌作爲南方的重要城市,滕王閣的雄偉在天下是獨一無二的。自古以來,洪州就是蛟龍的棲息地,而今章水變成了魚鱉的湖泊。

賞析

這首詩描繪了南昌(豫章)的地理位置和歷史背景,通過滕王閣的雄偉來躰現南昌的重要性和獨特性。詩中“洪州自昔蛟龍穴,章水今爲魚鱉湖”一句,既表達了歷史的變遷,也隱喻了時代的更疊,使得整首詩既有歷史的厚重感,又不失對自然美景的贊美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文