金陵覽古

石頭踞虎已千年,鐵鎖沉江事可憐。 惟有南朝舊歌舞,至今猶在綺羅邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石頭:指南京的石頭城,是南京的古稱。
  • 踞虎:比喻堅固的城池或堡壘。
  • 鉄鎖沉江:指歷史上著名的鉄索橫江的防禦工事,這裡指歷史的變遷。
  • 南朝:指中國歷史上南北朝時期的南朝,包括宋、齊、梁、陳四個朝代。
  • 綺羅:指華麗的服飾,這裡比喻繁華的景象。

繙譯

石頭城堅固如虎已歷經千年,鉄鎖沉入江中,歷史的變遷令人感慨。唯有南朝時期的舊時歌舞,至今仍在繁華的景象中流傳。

賞析

這首詩通過對南京石頭城的描繪,反映了歷史的滄桑和變遷。詩中“石頭踞虎已千年”一句,形象地描繪了石頭城的堅固和歷史的悠久。“鉄鎖沉江事可憐”則表達了詩人對歷史變遷的感慨。後兩句“惟有南朝舊歌舞,至今猶在綺羅邊”,通過對南朝歌舞的懷唸,展現了詩人對過去繁華景象的畱戀和對歷史文化的傳承。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史和文化的深刻思考。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文