(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芙蓉沜(fú róng pàn):芙蓉池邊。芙蓉,即荷花;沜,同「畔」,邊。
- 款款:緩慢而輕盈的樣子。
- 黃頭:指船伕。
- 棹船:划船。
- 半溼輕羅衣:指蝴蝶翅膀上的花粉或露水,使得羅衣(輕薄的衣物)顯得半溼。
翻譯
在芙蓉池邊看見了你,輕盈地在水面上飛舞。船伕划着船離去,蝴蝶翅膀上的花粉或露水,使得輕薄的衣物顯得半溼。
賞析
這首詩通過細膩的筆觸描繪了蝴蝶在芙蓉池邊的輕盈飛舞,以及船伕划船離去後,蝴蝶翅膀上的花粉或露水給輕薄衣物帶來的半溼效果。詩中「款款飛」一詞生動地表現了蝴蝶的優雅姿態,而「半溼輕羅衣」則巧妙地通過視覺上的溼潤感,增強了畫面的生動性和美感。整體上,這首詩以簡潔的語言和生動的意象,傳達了一種寧靜而優美的自然景象。
歐大任的其他作品
- 《 贛州歌四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 宗侯孔陽同其兩侄履方圖南出餞石亭館瞿孝廉安世亦至得南字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 郭山人遊囊雜詠六首五嶽真形圖 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送李中郎伯任慮囚閩中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送王侍御純甫量移內江令六首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 泰山四首封禪壇 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答豫草五宗侯五首答宗良 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題丁南羽畫吳明卿雲山冰井圖二首 》 —— [ 明 ] 歐大任