題雜畫四首蝴蝶

見爾芙蓉沜,點水款款飛。 黃頭棹船去,半溼輕羅衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芙蓉沜(fú róng pàn):芙蓉池邊。芙蓉,即荷花;沜,同「畔」,邊。
  • 款款:緩慢而輕盈的樣子。
  • 黃頭:指船伕。
  • 棹船:划船。
  • 半溼輕羅衣:指蝴蝶翅膀上的花粉或露水,使得羅衣(輕薄的衣物)顯得半溼。

翻譯

在芙蓉池邊看見了你,輕盈地在水面上飛舞。船伕划着船離去,蝴蝶翅膀上的花粉或露水,使得輕薄的衣物顯得半溼。

賞析

這首詩通過細膩的筆觸描繪了蝴蝶在芙蓉池邊的輕盈飛舞,以及船伕划船離去後,蝴蝶翅膀上的花粉或露水給輕薄衣物帶來的半溼效果。詩中「款款飛」一詞生動地表現了蝴蝶的優雅姿態,而「半溼輕羅衣」則巧妙地通過視覺上的溼潤感,增強了畫面的生動性和美感。整體上,這首詩以簡潔的語言和生動的意象,傳達了一種寧靜而優美的自然景象。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文