潁水

君辭九州長,瓢掛泉頭樹。 洗耳莫臨流,恐有飲牛去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九州長:指古代中國九個行政區域的長官,這裏泛指高官。
  • :用葫蘆製成的容器,這裏指用瓢取水。
  • 洗耳:比喻不願聽聞世俗之事,保持清高。
  • 飲牛:給牛喝水,這裏指平凡的日常事務。

翻譯

你辭去了九州的高官職位,將瓢掛在泉頭的樹上。 洗耳不聞世俗之事,唯恐有平凡的日常事務打擾。

賞析

這首詩通過簡潔的語言,表達了詩人對高官厚祿的淡泊態度和對清靜生活的嚮往。詩中「瓢掛泉頭樹」形象地描繪了詩人隱居山林、遠離塵囂的生活狀態。後兩句「洗耳莫臨流,恐有飲牛去」則進一步強調了詩人對世俗紛擾的拒絕,以及對保持內心清淨的渴望。整體上,這首詩意境清新,語言簡練,體現了詩人高潔的品格和對自然生活的熱愛。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文