羅山九可詩可仰

四照羅城色,山窗納白雲。 萬峯曾不隔,遙揖武夷君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四照:指四面陽光照射。
  • 羅城:指環繞的山城。
  • 山窗:山間的窗戶,這裏指山中的景色。
  • :接納,這裏指山窗彷彿能容納白雲。
  • 萬峯:指衆多的山峯。
  • :古代的禮節,這裏指遠遠地向武夷君致敬。
  • 武夷君:指武夷山的主神,古代傳說中的山神。

翻譯

四面陽光照耀着環繞的山城,山間的景色彷彿能容納白雲。衆多的山峯沒有一處被隔斷,遠遠地向武夷山的主神致敬。

賞析

這首詩通過描繪山城的壯麗景色,展現了詩人對自然美景的讚美和對古代山神的敬仰。詩中「四照羅城色」和「山窗納白雲」形象地描繪了山城的美麗和寧靜,而「萬峯曾不隔,遙揖武夷君」則表達了詩人對武夷山的嚮往和對山神的敬意。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了對自然和神靈的敬畏之情。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文