送萬治赴長蘆

一官鹽策借才賢,斥鹵黃花索酒錢。 廳事垂簾清似水,不妨閒著海王篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鹽策:指管理鹽務的官職。
  • 斥鹵:指鹽鹼地,這裏泛指鹽場。
  • 黃花:指菊花,這裏代指酒。
  • 廳事:指官署的大廳。
  • 海王篇:指關於海洋或鹽務的著作。

翻譯

擔任鹽務官職,借重你的才華和賢能,鹽場的黃花(酒)等着你來付錢。 官署的大廳垂着簾子,清靜如水,不妨閒暇時閱讀關於海洋的著作。

賞析

這首詩描繪了一位鹽務官員的日常生活和工作環境。通過「鹽策借才賢」和「斥鹵黃花索酒錢」,詩人讚美了官員的才華和職責,同時也展現了鹽場的景象和官員的生活細節。後兩句「廳事垂簾清似水,不妨閒著海王篇」則傳達了一種寧靜和閒適的工作氛圍,官員在清靜的環境中閱讀海洋相關的書籍,體現了其學識和修養。整體上,這首詩語言簡潔,意境優美,既展現了官員的形象,又傳達了一種淡泊名利、專注學問的生活態度。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文