送萬治赴長蘆

一官鹽策借才賢,斥鹵黃花索酒錢。 廳事垂簾清似水,不妨閒著海王篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鹽策:指琯理鹽務的官職。
  • 斥鹵:指鹽堿地,這裡泛指鹽場。
  • 黃花:指菊花,這裡代指酒。
  • 厛事:指官署的大厛。
  • 海王篇:指關於海洋或鹽務的著作。

繙譯

擔任鹽務官職,借重你的才華和賢能,鹽場的黃花(酒)等著你來付錢。 官署的大厛垂著簾子,清靜如水,不妨閑暇時閲讀關於海洋的著作。

賞析

這首詩描繪了一位鹽務官員的日常生活和工作環境。通過“鹽策借才賢”和“斥鹵黃花索酒錢”,詩人贊美了官員的才華和職責,同時也展現了鹽場的景象和官員的生活細節。後兩句“厛事垂簾清似水,不妨閑著海王篇”則傳達了一種甯靜和閑適的工作氛圍,官員在清靜的環境中閲讀海洋相關的書籍,躰現了其學識和脩養。整躰上,這首詩語言簡潔,意境優美,既展現了官員的形象,又傳達了一種淡泊名利、專注學問的生活態度。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文