(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楊州:指揚州,位於江蘇省,古代繁華之地。
- 煙月:指夜晚的煙霧和月光,形容夜景。
- 江干:江邊。
- 楚客:指來自楚地(今湖北一帶)的旅人。
- 苜蓿:一種植物,常用來形容貧瘠的生活環境。
- 遊梁:指遊歷梁地(今河南一帶)。
- 賦成:指完成詩賦作品。
翻譯
揚州的夜晚,煙霧和月光籠罩着江邊,楚地的旅人每年都在貧瘠的環境中度過寒冷。頭髮已經花白的我,對遊歷梁地的生活感到厭倦,即使完成了詩賦作品,又怎能寄給你看呢?
賞析
這首詩描繪了詩人對揚州夜景的懷念和對漂泊生活的厭倦。通過「楊州煙月老江干」和「楚客年年苜蓿寒」的對比,展現了詩人對繁華與貧瘠、安定與漂泊的深刻感受。後兩句「頭白遊梁今已倦,賦成那得寄君看」則表達了詩人對友人的思念和對現狀的無奈,情感真摯,意境深遠。整體上,詩歌語言凝練,情感豐富,展現了詩人對生活的深刻感悟。