答朱正叔六首

楊州煙月老江干,楚客年年苜蓿寒。 頭白遊樑今已倦,賦成那得寄君看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楊州:指揚州,位於江蘇省,古代繁華之地。
  • 煙月:指夜晚的煙霧和月光,形容夜景。
  • 江干:江邊。
  • 楚客:指來自楚地(今湖北一帶)的旅人。
  • 苜蓿:一種植物,常用來形容貧瘠的生活環境。
  • 遊梁:指遊歷梁地(今河南一帶)。
  • 賦成:指完成詩賦作品。

翻譯

揚州的夜晚,煙霧和月光籠罩着江邊,楚地的旅人每年都在貧瘠的環境中度過寒冷。頭髮已經花白的我,對遊歷梁地的生活感到厭倦,即使完成了詩賦作品,又怎能寄給你看呢?

賞析

這首詩描繪了詩人對揚州夜景的懷念和對漂泊生活的厭倦。通過「楊州煙月老江干」和「楚客年年苜蓿寒」的對比,展現了詩人對繁華與貧瘠、安定與漂泊的深刻感受。後兩句「頭白遊梁今已倦,賦成那得寄君看」則表達了詩人對友人的思念和對現狀的無奈,情感真摯,意境深遠。整體上,詩歌語言凝練,情感豐富,展現了詩人對生活的深刻感悟。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文