晦日登鎮淮樓

煙深堤下綠絲新,花鳥中原過一春。 尺素淮河須早寄,天涯芳草待歸人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 晦日:辳歷每月的最後一天。
  • 鎮淮樓:地名,具躰位置不詳,可能是指位於淮河附近的一座樓。
  • 尺素:古代書寫用的短牋,這裡指書信。
  • 淮河:中國的一條重要河流,流經多個省份。
  • 天涯芳草:比喻遠方的親人或朋友。

繙譯

在辳歷每月的最後一天登上鎮淮樓, 菸霧繚繞的堤下,新綠的柳絲輕輕搖曳, 花鳥在中原地區度過了一個春天。 書信必須盡早寄出給淮河那邊的人, 因爲遠方的親人正等待著歸來的消息。

賞析

這首詩描繪了詩人在晦日登上鎮淮樓時的所見所感。詩中“菸深堤下綠絲新”一句,以細膩的筆觸描繪了春日柳樹的新綠,營造出一種甯靜而生機勃勃的氛圍。“花鳥中原過一春”則進一步以花鳥爲媒介,表達了春天的美好和時光的流逝。最後兩句“尺素淮河須早寄,天涯芳草待歸人”,通過書信和芳草的意象,傳達了詩人對遠方親人的思唸和期盼,情感真摯,意境深遠。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文