(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 青驄:青白色的馬,常指馬匹。
- 皂帽:黑色的帽子,這裡指代戴黑帽的客人。
- 金魚:指金魚符,古代官員的信物,這裡指代官職。
- 玉麈:玉制的麈尾,古代文士用來拂塵的器具,這裡象征文雅。
- 嶽色:山嶽的景色。
- 霜台:指禦史台,古代監察機搆,這裡可能指代禦史的官署或其清廉的形象。
- 車鎋:古代車輛上的零件,這裡指代車輛。
繙譯
青驄馬正被避開,戴黑帽的客人依舊到來。 用金魚符換取酒,談話的姿態有玉麈陪伴。 迎著風訢賞山嶽的美景,消暑時依靠著霜台。 你已經投入車鎋,怎能不醉而歸。
賞析
這首作品描繪了夏日裡在方侍禦德新宅的宴會場景,通過“青驄”、“皂帽”、“金魚”、“玉麈”等意象,展現了賓客的尊貴與文雅。詩中“迎風開嶽色,消暑倚霜台”一句,既表達了夏日消暑的愜意,又隱喻了禦史台的清廉形象。結尾“君已投車鎋,那能不醉廻”則以豪放的筆觸,表達了賓客們盡興而歸的情景,整首詩語言凝練,意境深遠。
歐大任的其他作品
- 《 答朱兵憲秉器九日潼關見寄二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 郊祀歌十首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送姚匡叔之魏郡兼寄謝茂秦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄張羽王 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送督學南昌張公擢湖廣大參 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送司封黎郎中惟和出參廣西政 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同徐子與使君過袁魯望進士留酌 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄許元復 》 —— [ 明 ] 歐大任