靈谷寺

· 嚴嵩
谷寺新春到,山深嵐霧寒。 蒼松立萬壑,寶塔青雲端。 不睹崇宮麗,那知法界寬。 夙有煙霞好,登臨寄一歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 靈谷寺:位於南京市玄武區紫金山東南坡下,中山陵以東約1.5千米處,是南朝梁武帝爲紀念著名僧人寶誌禪師而興建的「開善精舍」,初名開善寺。明朝時朱元璋親自賜名「靈谷禪寺」,並封其爲「天下第一禪林」。
  • 嵐(lán)霧:山間的霧氣。
  • 壑(hè):山溝或大水坑。
  • 崇宮:高大的宮殿。
  • 法界:佛教術語,泛指宇宙萬有一切事物,是十八界之一。此處指法界的廣大。
  • 夙(sù):向來,一直。

翻譯

新春時節來到靈谷寺,山谷幽深,山間霧氣帶着寒意。 蒼翠的松樹挺立在衆多的山谷之中,寶塔高聳直入雲端。 沒有目睹高大宮殿的壯麗,又怎能知道法界的寬廣呢。 我向來對山水美景有着喜好,登上此處寄託一份歡樂之情。

賞析

這首詩描繪了靈谷寺新春時節的景色,表達了詩人對靈谷寺景色的讚美和對自然的熱愛之情。詩的首聯「谷寺新春到,山深嵐霧寒」,點明瞭時間和地點,營造出一種幽靜寒冷的氛圍。頷聯「蒼松立萬壑,寶塔青雲端」,通過描寫蒼松和寶塔,展現了靈谷寺的雄偉和壯觀。頸聯「不睹崇宮麗,那知法界寬」,則從另一個角度表達了對靈谷寺的感受,強調了其蘊含的宏大境界。尾聯「夙有煙霞好,登臨寄一歡」,表達了詩人對山水美景的喜愛,以及在登臨靈谷寺時所感受到的愉悅。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文