孟夏初夕侍上登苑中閣

· 嚴嵩
寶閣璇霄上,重城鳳苑西。 聖容瞻更密,天路到應迷。 檻拂煙虹麗,窗懸日月齊。 翠簾紅燭裏,何幸得攀躋。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孟夏:夏季的第一個月,即農曆四月。
  • 璇霄(xuán xiāo):意爲天空,高空。
  • 鳳苑:皇家園林。
  • :往上或往前看。
  • :分辨不清,失去了辨別、判斷的能力。
  • (jiàn):欄杆。
  • :這裏指像彩虹一樣的景象。
  • 攀躋(pān jī):攀登。

翻譯

農曆四月的傍晚,我侍奉皇上登上苑中的樓閣。 那珍貴的樓閣高聳在天空之上,重重城牆外的皇家園林在西邊。 更近距離地瞻仰皇上的聖容,感覺通往天上的路若是走到這兒也會讓人迷失方向。 欄杆輕拂着如彩虹般美麗的景象,窗戶高懸得彷彿與日月平齊。 在翠綠的簾子和紅燭的映照下,我何其幸運能夠登上此處。

賞析

這首詩描繪了作者侍奉皇上登上苑中閣的情景,表現出樓閣的雄偉高大以及作者的榮幸之感。首聯點明地點和時間,同時展現出寶閣的高聳和鳳苑的位置。頷聯通過描述聖容和天路,強調了此地的莊嚴和神祕。頸聯以檻拂煙虹和窗懸日月的描寫,進一步烘托出樓閣的壯麗。尾聯則表達了作者在翠簾紅燭中的幸運和滿足之情。全詩語言優美,意境宏大,通過對景物和情感的描寫,展現了皇家的威嚴和詩人的敬意。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文