(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 椒觴(jiāo shāng):盛有椒漿酒的杯子。椒漿,用椒浸製的酒漿。
- 柏酒:即柏葉酒。古代習俗,春節飲之,可以辟邪。
- 屠蘇:古代春節時喝的一種藥酒,據說可以避邪除瘟。
- 老大:年紀大。
- 花蕊:這裏指初春盛開的花朵。
- 迥(jiǒng):遠。
- 淑景:美好的景色。
- 三陽:《周易》稱爻連的爲陽卦,斷的爲陰爻,正月爲泰卦,三陽生於下;冬去春來,陰消陽長,有吉亨之象。常用以稱頌歲首或寓意吉祥。
- 連茹:表示擢用一人而連帶起用其他人。
翻譯
在新春的筵席上,擺着椒漿酒和柏葉酒,樓閣上的雪和宮廷中的雲,依傍着黎明的天空。後飲屠蘇酒時,驚歎自己又年長了一歲,猛然看到初開的花朵,爲它們的新豔而歡笑。青山靠近城郭,煙霧飄遠,綠樹籠罩着街道,美好的景色呈現出圓滿的景象。已經看到三陽開泰的吉祥之兆,早就聽聞會有衆多賢才得到提拔任用。
賞析
這首詩描繪了元日(春節)時的景象和詩人的感受。詩的首聯通過「椒觴柏酒」「樓雪宮雲」等詞語,營造出了節日的氛圍和宮廷的景象。頷聯中,詩人飲屠蘇酒時感慨時光流逝,同時又爲新綻放的花朵感到欣喜,表現出對歲月變遷的複雜情感。頸聯描繪了城外青山和城中綠樹的景色,展現出一幅美好的畫面。尾聯則表達了對新年吉祥如意和人才得到任用的期望。整首詩語言優美,意境開闊,既體現了節日的歡樂氣氛,又蘊含了對生活的思考和對未來的期待。