丁卯除夕二首

· 蘇仲
歲月無情萬事慵,江山依舊此門風。 人知薄分惟安分,官到窮時不送窮。 仰面君親無報答,強顏天壤敢從容。 從頭歷數今年事,無日無憂過夢中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丁卯:干支紀年法中的一個年份。
  • (yōng):懶惰,懶散。
  • 薄分:微薄的福分。
  • 窮時:窮困的時候。
  • 送窮:中國民間一種風俗,即在正月初五這一天把窮鬼送走。

翻譯

時光歲月毫無情意,使得我對萬事都感到慵懶,江山依舊,這裏的門風也依然如舊。人們知道自己福分微薄,只能安守本分,當官到了窮困之時,也無法把窮鬼送走。仰面向着君王和父母,我無法報答他們的恩情,勉強在這天地之間,又怎敢從容自在呢。從頭細數今年發生的事情,沒有一天不是在憂愁中度過,就如同在夢中一般。

賞析

這首詩表達了詩人對時光流逝的無奈和對生活的感慨。詩中提到歲月無情,自己對諸事都提不起興致,反映出一種疲憊和消沉的情緒。詩人認爲自己福分淺薄,只能安於現狀,即便在官場上遇到困境,也無法改變。同時,詩人感到自己對君王和父母的恩情無法報答,心中充滿愧疚,在這天地之間也難以真正從容。最後,詩人回顧這一年的經歷,發現每天都在憂愁中度過,這種憂愁如夢境般虛幻又真實。整首詩語言樸實,情感真摯,深刻地反映了詩人內心的苦悶和無奈。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文