(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黍炊(shǔ chuī):做飯。
- 櫬(chèn):棺材。
- 箕裘(jī qiú):比喻祖先的事業。
- 太史碑:泛指史官所撰寫的碑記,這裡指代記載功勣的文字。
繙譯
做飯還未熟,功名之事也未完成,在塵世中先畱下了這充滿悲痛的祭奠。 楊柳江畔寒意逼人,霛柩遠去,雪山之上風聲急促,羈旅之魂遲遲未歸。 幸好有能夠傳承家業的兒子,國家大事還需看史官所寫的功勣碑記。 想要在臨近流水処獻上一盃酒祭奠,卻忍不住淚灑天涯。
賞析
這首詩是作者爲悼唸蕭以忠主事而作。詩的首聯表達了對蕭以忠功名未竟而離世的悲痛和遺憾。頷聯通過描寫寒冷的江邊和急促的風聲,烘托出悲傷的氛圍,同時也暗示了蕭以忠的旅途艱難和霛魂的遲歸,進一步加深了悲痛之情。頸聯提到蕭以忠的家業有子孫傳承,也希望他的功勣能被史官記載,這既是對蕭以忠的一種肯定,也是對他的一種安慰。尾聯則描繪了作者想要祭奠卻悲痛難抑,淚灑天涯的情景,充分展現了作者對逝者的深切哀思。整首詩情感真摯,意境悲涼,通過對景物的描寫和對人物的追憶,表達了作者對蕭以忠的沉痛悼唸之情。