(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹砂(dān shā):一種紅色的礦物,古人認爲服用它可以長生不老。
- 蓬島:即蓬萊島,傳說中的海上仙山。
翻譯
兩位仙人談論道法,忘記了時間的休止,轉眼間也不知過了多少個春秋。 服用了丹砂應該就不會衰老,期望能一起到蓬萊仙島共同遨遊。
賞析
這首詩充滿了奇幻的色彩和對長生不老、仙境遨遊的嚮往。詩中通過「二仙談道日忘休」描繪出仙人沉浸於道法探討的情景,「頃刻寧知是幾秋」則強調了時間在仙人的世界裏似乎失去了意義,突顯其超凡脫俗。後兩句「服得丹砂應不老,相期蓬島共遨遊」表達了對長生不老的渴望以及對蓬萊仙島這一美好仙境的憧憬,體現了詩人對超越塵世、追求永恆的美好願望。整首詩意境空靈,富有想象力,給人以神祕而美好的感受。