入白芒朱陂
岸岸溪流急,山山篁竹多。
盤迴遵石徑,迤邐度鬆坡。
深嶺皆宜木,高田亦種禾。
喚鳩梅雨暗,飛燕麥天和。
池卜晴蛙語,村防夜虎過。
稍看民樂土,還苦吏催科。
世事關愉戚,生涯學醉歌。
清溪足魴鯉,吾欲買漁蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 篁(huáng)竹:竹林。
- 盤迴:盤旋迴繞。
- 迤邐(yǐ lǐ):曲折連綿。
- 宜木:適宜樹木生長。
- 催科:催收租稅。
翻譯
河岸旁的溪流流淌得很急,山上有許多的竹林。沿着彎曲的石頭小路盤旋前行,連綿不斷地翻過鬆坡。深山裏到處都適合樹木生長,高田裏也種植着禾苗。呼喚斑鳩時梅雨昏暗,飛起的燕麥映襯着和暖的天空。池塘邊能聽到晴天裏蛙的叫聲,村子要防範夜晚老虎經過。稍稍看到民衆在這安樂的土地上生活,卻還苦於官吏催收租稅。世事關乎憂愁和快樂,人生啊應該學着醉酒放歌。清澈的溪水中有足夠的魴魚和鯉魚,我想要買下漁蓑去捕魚。
賞析
這首詩描繪了白芒朱陂的自然景色和當地民衆的生活狀況。詩中通過對溪流、山林、田地、鳥兒、蛙聲等的描寫,展現了一個充滿生機的鄉村景象。同時,也提到了民衆雖生活在樂土,但仍受官吏催科之苦,表達了對民生的關注。最後,詩人表達了對這種閒適生活的嚮往,想要放下世事,過着捕魚的悠閒日子。整首詩語言流暢,意境優美,既有對自然的讚美,也有對社會現實的思考。