(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 積素:指堆積的白雪。(“積”,jī,堆積;“素”,sù,白色)
- 含煇:指雪反射出光芒。
- 尚方寶帶:宮廷制造的一種珍貴的腰帶。
- 琢瑤瑛:雕刻成美玉的樣子。(“瑤瑛”,yáo yīng,美玉)
- 光價:指物品的貴重。
繙譯
堆積的白雪閃耀著光煇,雪色明亮,宮廷制造的寶帶雕琢如美玉般溫潤。在宮殿庭院中被賞賜,深感皇恩深重,這寶帶的珍貴價值,豈止是十五座城池所能相比的。
賞析
這首詩描繪了嚴嵩得到玲瓏雕花玉帶的情景,通過對雪色和玉帶的描寫,烘托出禮物的珍貴和皇恩的浩蕩。詩中用“積素含煇雪色明”來形容環境的潔白明亮,爲下文寫玉帶的珍貴做鋪墊。“尚方寶帶琢瑤瑛”形象地描繪了玉帶的精美工藝和材質。“殿庭賜処皇恩重”表達了嚴嵩對皇帝恩賜的感激之情,強調了皇恩的厚重。最後一句“光價甯論十五城”則用誇張的手法,突出了玉帶的無價之貴,進一步彰顯了皇恩的恩賜是無比珍貴的。整首詩語言優美,意境典雅,通過對景物和物品的描寫,表達了詩人的情感。