題顧中丞載酒亭圖

· 嚴嵩
鬆塢高眠深閉關,清詞白雪落人間。 我欲相從迷所適,卻隨芳草到春山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 松隖(wù):長滿松樹的山坳。
  • 閉關:閉門謝客,指隱居。
  • 清詞白雪:形容詩歌風格清新高雅,像白雪一樣純淨。

繙譯

在長滿松樹的山坳中高枕而眠,深居簡出,所作的清新高雅的詩詞流傳於人間。我想要跟隨他卻迷失了方曏,衹能隨著芬芳的青草來到春天的山間。

賞析

這首詩描繪了一個隱居在松隖中,創作高雅詩詞的人物形象。詩的前兩句通過“松隖高眠”“深閉關”“清詞白雪落人間”,表現出此人的閑適與高雅的文學造詣。後兩句寫詩人自己想要追隨卻迷失方曏,衹能順著芳草來到春山,增添了一種尋覔的意味和對美好境界的曏往。整首詩意境清幽,語言簡潔,表達了對隱居生活和高雅文學的贊美。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文