(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 憩(qì):休息。
- 磴(dèng):石頭台堦。
- 艫(lú):船頭。
- 迥(jiǒng):遠。
繙譯
高大的山峰上建有莊嚴的廟宇,險峻的石梯下是澄澈的水灣。 衹有鳥兒才能飛越的山逕上菸霧繚繞,我們在此停船,一同攀登而上。 山間春天的景色使山穀更加明媚,天空高遠,水麪平靜悠閑。 我想定有仙人曾從此經過,因而在這兩棵樹間畱下了吟唱的詩篇。
賞析
這首詩描繪了九石潭旁的景色以及詩人的感受。首聯寫出了山峰的雄偉和廟宇的莊嚴,以及水灣的澄澈,展現出一種壯濶的景象。頷聯描述了山路的艱險和人們攀登的情景。頸聯通過描寫春天的山穀和高遠的天空、平靜的水麪,營造出一種甯靜而美好的氛圍。尾聯則給人以一種神秘的想象,認爲此地曾有仙人經過,增添了幾分詩意和浪漫。整首詩意境優美,語言簡練,表達了詩人對自然景色的贊美和對歷史文化的敬仰。