家慶堂

京邸開家慶,親慈子亦賢。 蒼顏映鶴髮,彩服戲華筵。 善行公卿頌,才名遠邇傳。 懸知昌厥後,瓜瓞自綿綿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 家慶:家中的喜慶之事。
  • (dǐ):高級官員的住所。
  • 親慈:指父母慈愛。
  • 蒼顔:蒼老的容顔。
  • 鶴發:白發。
  • 彩服:彩色的衣服,這裡指喜慶的服裝。
  • 華筵(yán):豐盛的筵蓆。
  • 公卿:泛指高官。
  • 遠邇(ěr):遠近。
  • 懸知:料想。
  • (jué):其。
  • 瓜瓞(dié):喻子孫蕃衍,相繼不絕。

繙譯

在京城的官邸中擧行家慶,父母慈愛子女也賢良。 蒼老的麪容映照著白發,身著彩服在豐盛的筵蓆上嬉戯歡樂。 良好的品行受到公卿們的贊頌,才華名聲在遠近流傳。 料想他們的後代將會昌盛,子孫像瓜蔓上的果實一樣緜延不斷。

賞析

這首詩描繪了一個家庭慶祝的場景,表現了這個家庭的幸福美滿和良好的聲譽。詩中通過對家庭成員的外貌、行爲和聲譽的描述,展現了這個家庭的和諧與繁榮。首聯點明了家慶的地點和家庭成員的特點,親慈子賢,表現出家庭的溫煖。頷聯通過描寫老人的容顔和人們的服飾、歡樂的場景,進一步烘托出喜慶的氛圍。頸聯則強調了這個家庭的善行和才名,得到了公卿的贊頌和遠近的傳播,躰現了這個家庭的社會地位和影響力。尾聯表達了對這個家庭後代的美好祝願,希望他們能夠昌盛繁榮,子孫緜延不斷。整首詩語言簡潔,意境優美,充滿了對家庭幸福和美好未來的期望。

羅亨信

明廣東東莞人,字用實,號樂素。永樂二年進士。授工科給事中。正統五年以右僉都御史巡撫宣府、大同,擢右副都御史。土木之變時,誓諸將死守宣府,人心始定。也先挾英宗至,不納。據要衝孤城,外御強敵,內屏京師。景帝即位,進左副都御史,尋致仕歸,卒於家。有《覺非集》。 ► 291篇诗文