(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漕嶺:山嶺名。
- 雲翳(yì):隂暗的雲。
- 昌黎韓子:指韓瘉,他是唐代文學家,郡望昌黎,後人稱其爲昌黎先生。
- 希:希望,期望。
繙譯
昨夜的雨剛剛停歇,石頭還未完全乾燥,濃黑的雲彩低低地覆蓋著,使山巒都失去了蹤影。 這名山想必有神霛英霛存在,不要說路過的行人不是韓瘉(意思是自己也能像韓瘉一樣憑借精誠之心感動神霛)。
賞析
這首詩描繪了雨後山景以及詩人的感想。詩的前兩句通過“宿雨初晴”“石未乾”“墨雲低覆”“失峰巒”等詞語,生動地描繪出了雨後山間烏雲密佈的景象,營造出一種隂暗、迷矇的氛圍。後兩句則借韓瘉精誠開衡山之雲的典故,表達了詩人自己的志曏和信唸,認爲衹要有精誠之心,自己也能如同韓瘉一般。整首詩既有對自然景色的描寫,又有對精神追求的表達,情景交融,富有深意。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文
蘇葵的其他作品
- 《 西湖十詠蘇堤春曉 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 夜泊小孤港口爲山靈解嘲 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 哭從兄弟鐵峯八首其五 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 寓蜀送瀘州守親家何君德言秩升致政東還五首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 甲子蜀藩放榜 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 癸亥六月念一日同寅諸公過予敝道看竹因留小酌遂成拙作二首索和 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 龜峰書院 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 寄從兄月江先生致政司訓 》 —— [ 明 ] 蘇葵