旅次清明

· 蘇平
萬家煙樹散啼鴉,上國清明好物華。 滄海幾回驚節序,東風隨處見鶯花。 山回鳳闕雲邊出,柳帶龍旗雨外斜。 欲醉芳尊消客況,鵑聲落日在天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旅次:旅行中暫時停留。讀音:lǚ cì
  • 上國:京城。
  • 物華:自然景物。
  • 鳳闕:本指漢代宮闕名,後泛指皇宮、朝廷。
  • 鶯花:鶯啼花開,泛指春日景色。
  • 客況:客居他鄉的境況。

翻譯

無數人家的炊煙裊裊,綠樹間烏鴉啼鳴四散。京城在清明時節,風景美好,萬物繁華。滄海桑田,幾回驚歎時節的變換,東風吹拂之處,隨處可見黃鶯啼叫、春花綻放。山巒迴繞,宮廷的樓閣在雲霧邊顯現,柳絲如帶,龍旗在雨幕外斜飄。想要飲酒沉醉在美酒中,消除客居他鄉的愁緒,然而杜鵑的啼叫聲在落日餘暉中,飄蕩在天涯。

賞析

這首詩描繪了清明時節的景象以及詩人的感受。首聯通過描寫萬家煙樹和啼鴉,展現出清明節的熱鬧氛圍,同時點明京城清明時節的美好景色。頷聯則感慨時光的流轉和自然景色的變化,東風帶來了春天的氣息,鶯花爛漫。頸聯描繪了山巒環繞中宮廷樓閣的雄偉和柳帶龍旗的景象,增添了一份莊嚴和神祕。尾聯中詩人想要借酒消愁,緩解客居他鄉的苦悶,然而杜鵑的啼聲和落日的餘暉,又讓他感到身處天涯的孤獨和惆悵。整首詩意境優美,情感細膩,將自然景色與詩人的情感巧妙地融合在一起,表現了詩人對時光流逝和羈旅生涯的感慨。

蘇平

明浙江海寧人,字秉衡,號雪溪。永樂中舉賢良方正,不就。工詩,少時作《繡鞋》詩,人呼爲“蘇繡鞋”。論詩甚嚴。景泰中,與弟正遊京師,與劉溥、湯胤績等常相唱和,稱景泰十才子。著有《雪溪漁唱》。 ► 15篇诗文