和沈愚閶門柳枝詞三首

· 蘇平
拂水搖煙積翠深,闔閭城外晝陰陰。花飛便作浮萍草,恰似儂家蕩子心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拂水:輕輕拂過水麪。
  • 搖煙:搖曳如煙。
  • 積翠:積聚的翠綠色,形容柳枝茂密。
  • 闔閭(hé lǘ):蘇州的古稱之一。
  • 儂家:我家,我。
  • 蕩子:指遠行不歸的人,遊子。

翻譯

柳枝輕輕拂過水麪,搖曳如煙,積聚的翠綠色顯得那麼幽深,蘇州城門外白天也是陰沉沉的。花兒飄落下來,就如同浮萍草一般,正恰似我那遠行未歸之人的心境。

賞析

這首詩以柳枝爲背景,描繪了城外的景色以及詩人的內心感受。詩的前兩句通過「拂水搖煙」「積翠深」「晝陰陰」等詞語,營造出一種幽深、陰沉的氛圍。後兩句則以花飛作浮萍草爲喻,巧妙地表達了詩人對遠行之人的牽掛和思念,恰似那漂泊不定的心。整首詩情景交融,借景抒情,將自然景色與人物情感緊密結合,給人以一種淡淡的憂傷之感。

蘇平

明浙江海寧人,字秉衡,號雪溪。永樂中舉賢良方正,不就。工詩,少時作《繡鞋》詩,人呼爲“蘇繡鞋”。論詩甚嚴。景泰中,與弟正遊京師,與劉溥、湯胤績等常相唱和,稱景泰十才子。著有《雪溪漁唱》。 ► 15篇诗文